Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75022
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75022 by Tribhuvan Lakshmi

Village: हणमंतगाव - Hanmantgaon


B:VI-4.15 (B06-04-15) - Jejuri cycle / Two wives:imitation of gods

[22] id = 75022
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi
खंड्या रायानी बानु आनली खिशात
दोन बायकाची चाल लावली देशात
khaṇḍyā rāyānī bānu ānalī khiśāta
dōna bāyakācī cāla lāvalī dēśāta
Khanderaya brought Banu in his pocket
He started the practice of having two wives in the region
▷ (खंड्या)(रायानी)(बानु)(आनली)(खिशात)
▷  Two (बायकाची) let_us_go (लावली)(देशात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Two wives:imitation of gods