Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74763
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74763 by Kumawat Kanchan

Village: बोरसर - Borsar


B:VI-2.11oiv (B06-02-11o04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Tuḷas

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[31] id = 74763
कुमावत कांचन - Kumawat Kanchan
विठ्ठल म्हणे माझी तुळस गुणाची
तुळस गुणाची तप करीती उन्हाची
viṭhṭhala mhaṇē mājhī tuḷasa guṇācī
tuḷasa guṇācī tapa karītī unhācī
Vitthal* says, my tulasi* is virtuous
My virtuous tulasi* does penance in the hot sun
▷  Vitthal (म्हणे) my (तुळस)(गुणाची)
▷ (तुळस)(गुणाची)(तप) asks_for (उन्हाची)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tuḷas