Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74496
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74496 by Bagul Jana

Village: भिवगाव - Bhivgaon


E:XIII-3.1cviii (E13-03-01c08) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Daughter’s tender beautiful hand

[19] id = 74496
बागूल जना - Bagul Jana
गोंडुळ्या हाताची नका नेऊ बाजाराला
कागदात चुडा आता माझ्या हारणीला
gōṇḍuḷyā hātācī nakā nēū bājārālā
kāgadāta cuḍā ātā mājhyā hāraṇīlā
She has soft round plump hands, don’t take her to the bazaar
Bring a Chuda (a set of bangles) for my daughter from the bazaar, wrapped in paper
▷ (गोंडुळ्या)(हाताची)(नका)(नेऊ) to_the_bazar
▷ (कागदात)(चुडा)(आता) my (हारणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s tender beautiful hand