Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74231
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74231 by Rupanwar Bhima

Village: रेडणी - Redani


F:XVII-5.1a (F17-05-01a) - Children of brother / Newly born child / A child is born to brother

[60] id = 74231
रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima
बंधुला झाला पुत्र आम्हाला आली चिठ्ठी
तुझा ताईत माझी पेटी
bandhulā jhālā putra āmhālā ālī ciṭhṭhī
tujhā tāīta mājhī pēṭī
Brother has had a son, we got an invitation
You give a talisman, I shall give a locket
▷ (बंधुला)(झाला)(पुत्र)(आम्हाला) has_come (चिठ्ठी)
▷  Your (ताईत) my (पेटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A child is born to brother