Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73658
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73658 by Rajput Jaikaur Kapoorsingh

Village: वैजापुर - Viijapur


G:XIX-2.6 (G19-02-06) - Husband and wife, mutual love / Wife obstinately demanding

[11] id = 73658
राजपुत जयकौर कपुरसिंग - Rajput Jaikaur Kapoorsingh
भरीतार म्हणे का ग कामीनी रागात
काळी चंद्रकळा न्हवती शिंप्याच्या मागात
bharītāra mhaṇē kā ga kāmīnī rāgāta
kāḷī candrakaḷā nhavatī śimpyācyā māgāta
Husband asks, wife, why are you angry
The tailor didn’t have a black Chandrakala* in his bundle
▷ (भरीतार)(म्हणे)(का) * (कामीनी)(रागात)
▷  Kali (चंद्रकळा)(न्हवती)(शिंप्याच्या)(मागात)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife obstinately demanding