Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73266 by Salunkhe Sumita

Village: उंबडगा - Umbadga


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[97] id = 73266
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
तुझ्या भरताराची खुण हाय खांबाच्या आडुन
द्यावी सुपारी फोडुन साळुबाई माझी
tujhyā bharatārācī khuṇa hāya khāmbācyā āḍuna
dyāvī supārī phōḍuna sāḷubāī mājhī
Husband makes a sign from behind the pillar
Salubai*, my daughter, break an areca nut and give him
▷  Your (भरताराची)(खुण)(हाय)(खांबाच्या)(आडुन)
▷ (द्यावी)(सुपारी)(फोडुन) salubai my
pas de traduction en français
SalubaiProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger