Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73245
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73245 by Ghadge Dwarka

Village: एकतूनी - Aktuni


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[95] id = 73245
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
काळ्या वावरात अंगडख्याच बुजवण
सांगते सईबाई माझ्या नकल्याची खुण
kāḷyā vāvarāta aṅgaḍakhyāca bujavaṇa
sāṅgatē saībāī mājhyā nakalyācī khuṇa
A scarecrow with a robe in the black field
I tell you, friend, it is my husband’s sign
▷ (काळ्या)(वावरात)(अंगडख्याच)(बुजवण)
▷  I_tell (सईबाई) my (नकल्याची)(खुण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger