Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73009
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73009 by Mali Sona

Village: रोहीतळे - Rohitale


D:XI-2.1k (D11-02-01k) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Passers by look with surprise

[17] id = 73009
माळी सोना - Mali Sona
दोन मोटयाच पाणी सारन बाई गुळण्या टाकीती
अंजन माझ बाळ नवतीच्या मोटा हाकी
dōna mōṭayāca pāṇī sārana bāī guḷaṇyā ṭākītī
añjana mājha bāḷa navatīcyā mōṭā hākī
Water drawn with two leather buckets from the draw-well is watering the field, water is flowing as if it is gargling
My young son is driving the bullock drawing water in leather buckets from the draw-well with his youthful vigour
▷  Two (मोटयाच) water, (सारन) woman (गुळण्या)(टाकीती)
▷ (अंजन) my son (नवतीच्या)(मोटा)(हाकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Passers by look with surprise