Village: सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | D:X-1.1k (D10-01-01k) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son eating betelnut leaf D:X-1.16 ??? |
[23] id = 72747 ✓ हजारे भागू - Hazare Bhagu Google Maps | OpenStreetMap | दृष्ट काढीयती मीठ मोहर्या मिरच्या तिन पोटीच बाळ माझ कुणी नेहळलं निचीतीनं dṛaṣṭa kāḍhīyatī mīṭha mōharyā miracyā tina pōṭīca bāḷa mājha kuṇī nēhaḷalaṁ nicītīnaṁ | ✎ I wave salt, mustard seeds and chillies around him My dear son, someone has definitely watched him closely ▷ (दृष्ट)(काढीयती)(मीठ)(मोहर्या)(मिरच्या)(तिन) ▷ (पोटीच) son my (कुणी)(नेहळलं)(निचीतीनं) | pas de traduction en français |