Village: चापटगाव - Chapatgaon
Cross-references: | B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one |
[164] id = 72617 ✓ घणवट मैना - Ghanvat Maina | कावळा करकर दारीच्या मेढीवरी पांडुरंग झाले स्वार बहिण धुरपदाच्या घरी kāvaḷā karakara dārīcyā mēḍhīvarī pāṇḍuraṅga jhālē svāra bahiṇa dhurapadācyā gharī | ✎ The crow crows sitting on the door post Pandurang* comes riding on horseback to sister Draupadi*’s house ▷ (कावळा)(करकर)(दारीच्या)(मेढीवरी) ▷ (पांडुरंग) become (स्वार) sister (धुरपदाच्या)(घरी) | pas de traduction en français | ||
|