Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71808
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71808 by Thopate Ashamati Dnynoba

Village: कोंढवे - Kondhve Google Maps | OpenStreetMap


D:XI-1.2ci (D11-01-02c01) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Bullocks are eating / Various feeds

[38] id = 71808
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Google Maps | OpenStreetMap
मसुराची वैरण माझा नंदीन कसी खाई
लाखाचे लवन दायी
masurācī vairaṇa mājhā nandīna kasī khāī
lākhācē lavana dāyī
How will my bullock eat Masoor lentils as fodder
Lakh* pulses crop is there on the bend in front of the door
▷ (मसुराची)(वैरण) my (नंदीन) how (खाई)
▷ (लाखाचे)(लवन)(दायी)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Various feeds