Database design: Bernard Bel
= 71311

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71311 by Narote Sheshakala

Village: पांगरी - Pangari

A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[104] id = 71311
नरोटे शेषकला - Narote Sheshakala
बाई लेकीचा जलम घालु नको देवराया
हिरा नव्ह उपसाया थाळी नव्ह बदलाया
bāī lēkīcā jalama ghālu nakō dēvarāyā
hirā navha upasāyā thāḷī navha badalāyā
God, don’t give a daughter’s birth
She is not a well to draw water from, nor a plate that can be changed
▷  Woman (लेकीचा)(जलम)(घालु) not (देवराया)
▷ (हिरा)(नव्ह)(उपसाया)(थाळी)(नव्ह)(बदलाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings