Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71201
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71201 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[54] id = 71201
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
दिष्ट तुला झाली मी तर काढी पदरानी
असा जोर केला नारीच्या नदरानी
diṣṭa tulā jhālī mī tara kāḍhī padarānī
asā jōra kēlā nārīcyā nadarānī
You are under the influence of an evil eye, I wave the end of my sari around you
Which woman cast an evil eye with such force
▷ (दिष्ट) to_you has_come I wires (काढी)(पदरानी)
▷ (असा)(जोर) did (नारीच्या)(नदरानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye