Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70991
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70991 by Rathod Mangu

Village: भादली - Bhadali


F:XVI-2.8 (F16-02-08) - Sister expects brother’s moral support / “I take rest in his shadow”

Cross-references:F:XVI-2.7 (F16-02-07) - Sister expects brother’s moral support / A week sister needs brother’s help
F:XVI-2.9 (F16-02-09) - Sister expects brother’s moral support / Sister’s wish to meet brother
[30] id = 70991
राठोड मांगु - Rathod Mangu
सावलीच्या सुख तित उतरीच वझ
माझ्या बंदुराया इसाब्याचा झाड माझ
sāvalīcyā sukha tita utarīca vajha
mājhyā bandurāyā isābyācā jhāḍa mājha
In the cool shade, she puts down her load
My brother is like a tree under which I can take rest
▷ (सावलीच्या)(सुख)(तित)(उतरीच)(वझ)
▷  My (बंदुराया)(इसाब्याचा)(झाड) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I take rest in his shadow”