Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70706
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70706 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[23] id = 70706
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Google Maps | OpenStreetMap
अस्तूरी पुरुष मेव्हणा नाग मेव्हणी
लक्ष्मीबाई बोल तिथ जाईल पावयानी
astūrī puruṣa mēvhaṇā nāga mēvhaṇī
lakṣmībāī bōla titha jāīla pāvayānī
Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting)
Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest
▷ (अस्तूरी) man brother-in-law (नाग)(मेव्हणी)
▷  Goddess_Lakshmi says (तिथ) will_go (पावयानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays