Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7038
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7038 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


A:II-5.3ovi (A02-05-03o06) - Labour / Grinding / Mother’s bond of love / Mother proud of daughter’s prosperous house

[3] id = 7038
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
जाते मी वढते जाते वढाया हाये थोड
माझ्या का गवळणीच्या हाये सासरी गाडी घोड
jātē mī vaḍhatē jātē vaḍhāyā hāyē thōḍa
mājhyā kā gavaḷaṇīcyā hāyē sāsarī gāḍī ghōḍa
no translation in English
▷  Am_going I (वढते) am_going (वढाया)(हाये)(थोड)
▷  My (का)(गवळणीच्या)(हाये)(सासरी)(गाडी)(घोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother proud of daughter’s prosperous house