Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7036
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7036 by Keladkar Dhurpada

Village: दापसर - Dapsar


A:II-5.3ovi (A02-05-03o06) - Labour / Grinding / Mother’s bond of love / Mother proud of daughter’s prosperous house

[1] id = 7036
केळदकर धुरपदा - Keladkar Dhurpada
दळाण दळीते मी तर दळीते भराभरा
गवळणीच माझ्या हाये खशील्याच घर
daḷāṇa daḷītē mī tara daḷītē bharābharā
gavaḷaṇīca mājhyā hāyē khaśīlyāca ghara
no translation in English
▷ (दळाण)(दळीते) I wires (दळीते)(भराभरा)
▷ (गवळणीच) my (हाये)(खशील्याच) house
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother proud of daughter’s prosperous house