Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70238
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70238 by Karande Sugandha

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


A:II-1.2aiii (A02-01-02a03) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rāghu and Mynah brother vs. sister

[119] id = 70238
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
दिवस मावळीला तिन सांजच्या तिन परी
सांगती राज तुला राघु मैना माझ्या घरी
divasa māvaḷīlā tina sāñjacyā tina parī
sāṅgatī rāja tulā rāghu mainā mājhyā gharī
The sun has gone down, at dusk in the evening
I tell you a secret, Raghu-Mina are in my house
▷ (दिवस)(मावळीला)(तिन)(सांजच्या)(तिन)(परी)
▷ (सांगती) king to_you (राघु) Mina my (घरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāghu and Mynah brother vs. sister