Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69864
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69864 by Karne Tanhabai Ba.

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


E:XIII-1.3e (E13-01-03e) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter can not bear sun

Cross-references:E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one
E:XIII-1.13 ???
[17] id = 69864
कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba.
पान भरती माझी मका उन्हाळ्याच उन चैता
तुझी पाय पोळ माझी सुकली रायी बोर
pāna bharatī mājhī makā unhāḷyāca una caitā
tujhī pāya pōḷa mājhī sukalī rāyī bōra
no translation in English
▷ (पान)(भरती) my (मका)(उन्हाळ्याच)(उन)(चैता)
▷ (तुझी)(पाय)(पोळ) my (सुकली)(रायी)(बोर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter can not bear sun