Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69728 by Jadhav Kalu

Village: सावरगाव - Savargaon


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[104] id = 69728
जाधव कलू - Jadhav Kalu
शेतीआड शेत कोण्या शेताला बोलवु
बंधवाचे शेता हेलकाव्या देतो गहु
śētīāḍa śēta kōṇyā śētālā bōlavu
bandhavācē śētā hēlakāvyā dētō gahu
Field after field, which field do I go to
The wheat crop in my brother’s field is swaying in the breeze
▷ (शेतीआड)(शेत)(कोण्या)(शेताला)(बोलवु)
▷ (बंधवाचे)(शेता)(हेलकाव्या)(देतो)(गहु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop