Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69514 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


F:XV-1.1j (F15-01-01j) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheaten flour, rava, soji, vermicelli

[35] id = 69514
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
शेजारीन बाई उसना घाल गरा
बंधवा पाहुना मला करायचा शिरा
śējārīna bāī usanā ghāla garā
bandhavā pāhunā malā karāyacā śirā
Neighbour woman, lend me some semolina
My brother has come, I want to make sweet semolina
▷ (शेजारीन) woman (उसना)(घाल)(गरा)
▷ (बंधवा)(पाहुना)(मला)(करायचा)(शिरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheaten flour, rava, soji, vermicelli