Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69495
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69495 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[47] id = 69495
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
इसच्या इसबंध ठेवीती आकाडी लावनीला
कुण्या नारीची दृष्टी झाली माझ्या बंधुच्या मेव्हनीला
isacyā isabandha ṭhēvītī ākāḍī lāvanīlā
kuṇyā nārīcī dṛaṣṭī jhālī mājhyā bandhucyā mēvhanīlā
Branch of Isbandh* tree with pods, they hang it on a hook
Which woman cast an evil eye on my brother’s sister-in-law (wife’s sister)
▷ (इसच्या)(इसबंध)(ठेवीती)(आकाडी)(लावनीला)
▷ (कुण्या)(नारीची)(दृष्टी) has_come my (बंधुच्या)(मेव्हनीला)
pas de traduction en français
IsbandhName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye