Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69363
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69363 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[108] id = 69363
नगरे फुला - Nagare Phula
शंभर माझ गोत नाही गोताची गरज
दोघ जण बंधु माझ माझ्या किल्ल्याच बुरुज
śambhara mājha gōta nāhī gōtācī garaja
dōgha jaṇa bandhu mājha mājhyā killayāca buruja
I have got a big family, I don’t need more relatives
My two brothers are like bastions of the fort (protecting me)
▷ (शंभर) my (गोत) not (गोताची)(गरज)
▷ (दोघ)(जण) brother my my (किल्ल्याच)(बुरुज)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”