Database design: Bernard Bel
= 69060

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69060 by Sable Thaka

Village: दुधावरे - Dudhavre

B:VI-6.1 (B06-06-01) - Satyanārāyaṅa / Satyanārāyaṅa comes home

Cross-references:F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy
[32] id = 69060
साबळे ठका - Sable Thaka
नाहुनी धुवुनी जाते सयांनाला बोलवाया
बाळानी केली पोथी चला परसाद घ्यायाला
nāhunī dhuvunī jātē sayānnālā bōlavāyā
bāḷānī kēlī pōthī calā parasāda ghyāyālā
After my bath, I go to call my friends
My son read the Pothi*, come and take the prasad*
▷ (नाहुनी)(धुवुनी) am_going (सयांनाला)(बोलवाया)
▷ (बाळानी) shouted pothi let_us_go (परसाद)(घ्यायाला)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyanārāyaṅa comes home