Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69010 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


G:XIX-7.3f (G19-07-03f) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Decorates her corpse

[11] id = 69010
शिंदे इंदू - Shinde Indu
आहेव मेली गोरी आहेव नवमीला पाव्हणी
तिच्या ना भरतारानी केली ताडाची लावणी
āhēva mēlī gōrī āhēva navamīlā pāvhaṇī
ticyā nā bharatārānī kēlī tāḍācī lāvaṇī
The woman died as an Ahev*, she will come as a guest on Ahev* navami
Her husband planted toddy palm trees
▷ (आहेव)(मेली)(गोरी)(आहेव)(नवमीला)(पाव्हणी)
▷ (तिच्या) * (भरतारानी) shouted (ताडाची)(लावणी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Decorates her corpse