Database design: Bernard Bel
= 68976

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68976 by Gardale Kausalya

Village: आंबेगाव - Ambegaon

A:II-5.3qi (A02-05-03q01) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Anger and blame

Cross-references:G:XX-2.17 (G20-02-17) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s husband take wife’s side
[20] id = 68976
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
नाचणीच पिठ पिठ पडत वाळु वाळु
लेकाला म्हण बाळु सुनची करी राळु
nācaṇīca piṭha piṭha paḍata vāḷu vāḷu
lēkālā mhaṇa bāḷu sunacī karī rāḷu
no translation in English
▷ (नाचणीच)(पिठ)(पिठ)(पडत)(वाळु)(वाळु)
▷ (लेकाला)(म्हण)(बाळु)(सुनची)(करी)(राळु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger and blame