Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68682 by Sable Sundra Sadashiv

Village: नागज - Nagaj


A:I-1.23q (A01-01-23q) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Tātobā acts as midwife

[99] id = 68682
साबळे सुंद्राबाई सदाशीव - Sable Sundra Sadashiv
दोन्ही नेतर झाकुनी देव तातोबा घाली पाणी
पाच फुलाची केली न्हाणी
dōnhī nētara jhākunī dēva tātōbā ghālī pāṇī
pāca phulācī kēlī nhāṇī
no translation in English
▷  Both (नेतर)(झाकुनी)(देव)(तातोबा)(घाली) water,
▷ (पाच)(फुलाची) shouted (न्हाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā acts as midwife