Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68173
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68173 by Patil Tunga

Village: उंबडगा - Umbadga


G:XX-3.4d (G20-03-04d) - With husband’s brother / Pride taken in him / He gets honour

[5] id = 68173
पाटील तुंगा - Patil Tunga
जोडव्या विरुद्याचा पाय टाकावा धीर (हाळु)
सोप्या बसले तुझे दिर सुन मालने माझे
jōḍavyā virudyācā pāya ṭākāvā dhīra (hāḷu)
sōpyā basalē tujhē dira suna mālanē mājhē
Step slowly with toe-rings and Birudya (type of toe-rings) on her feet
My daughter-in-law, your brother-in-law is sitting in the front veranda
▷ (जोडव्या)(विरुद्याचा)(पाय)(टाकावा)(धीर) ( (हाळु) )
▷ (सोप्या)(बसले)(तुझे)(दिर)(सुन)(मालने)(माझे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He gets honour