Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67936
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67936 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[44] id = 67936
भिसे विमल - Bhise Vimal
माईसारखी मया नाही तिरभवनात
गवळण बाई माझी साखर वाढी जेवणात
māīsārakhī mayā nāhī tirabhavanāta
gavaḷaṇa bāī mājhī sākhara vāḍhī jēvaṇāta
Nobody on this earth has the same love and affection like mother
My dear mother serves sugar in the meal
▷ (माईसारखी)(मया) not (तिरभवनात)
▷ (गवळण) woman my (साखर)(वाढी)(जेवणात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness