Database design: Bernard Bel
= 67889

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67889 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala

B:VI-6.1 (B06-06-01) - Satyanārāyaṅa / Satyanārāyaṅa comes home

Cross-references:F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy
[29] id = 67889
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
सत्यनारायण चार महिन्याचे चार
तुप घेतल मोजुन साखर सव्वाशेर
satyanārāyaṇa cāra mahinyācē cāra
tupa ghētala mōjuna sākhara savvāśēra
Four Satyanarayan* pujas*, one each month
A kilo and a quarter of ghee* and sugar were measured
▷  Satyanarayan (चार) monthly (चार)
▷ (तुप)(घेतल)(मोजुन)(साखर)(सव्वाशेर)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyanārāyaṅa comes home