Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67649
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67649 by Salunkhe Venu Damu

Village: शिरुर - Shirur


G:XIX-6.7 (G19-06-07) - Wife’s contempt for husband / Husband takes revenge, cheats

[20] id = 67649
साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu
भरतारासंग नारे गोड बोलु नको फार
भरतार नव्ह उशाची तलवार
bharatārāsaṅga nārē gōḍa bōlu nakō phāra
bharatāra navha uśācī talavāra
Woman, do’t talk too nicely and sweetly with your husband
He is not like a husband, he is like a sword near the pillow
▷ (भरतारासंग)(नारे)(गोड)(बोलु) not (फार)
▷ (भरतार)(नव्ह)(उशाची)(तलवार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband takes revenge, cheats