Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67496
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67496 by Etape Sulochana

Village: टाकळी - Takli


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[316] id = 67496
ईतापे सुलोचना - Etape Sulochana
माझ्या ग अंगणात साळीच वाळवण
राती केली बोळवण बाई माझ्या बंधवानी
mājhyā ga aṅgaṇāta sāḷīca vāḷavaṇa
rātī kēlī bōḷavaṇa bāī mājhyā bandhavānī
Rice is drying in my courtyard
Woman, my brother gave me send-off gift last night
▷  My * (अंगणात)(साळीच)(वाळवण)
▷ (राती) shouted (बोळवण) woman my (बंधवानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari