Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67383
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67383 by Raut Subhadra

Village: माढा - Madha


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[101] id = 67383
राऊत सुभद्रा - Raut Subhadra
समोरल्या वसरी गंध लेत्यात भाऊ भाऊ
नको ग चांदणे मध्ये जाऊ
samōralyā vasarī gandha lētyāta bhāū bhāū
nakō ga cāndaṇē madhyē jāū
On the front verandah, brothers are applying saffron paste to their forehead
Don’t go, Chandani (daughter), to disturb them
▷ (समोरल्या)(वसरी)(गंध)(लेत्यात) brother brother
▷  Not * (चांदणे)(मध्ये)(जाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”