Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67332 by Pandit Saraja

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
D:X4.2e ???
E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide
[58] id = 67332
पंडीत सारजा - Pandit Saraja
सुख या दुःखाच्या माझ्या भरल्या गोण्या
सांगते दादा माझ्या एवढी खेप कर वाण्या
sukha yā duḥkhācyā mājhyā bharalyā gōṇyā
sāṅgatē dādā mājhyā ēvaḍhī khēpa kara vāṇyā
My sacks are full with my joys and sorrows
I tell you brother, make at least one trip
▷ (सुख)(या)(दुःखाच्या) my (भरल्या)(गोण्या)
▷  I_tell (दादा) my (एवढी)(खेप) doing (वाण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister shares with brother