Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67225 by Kale Chaba

Village: केळी गव्हाण - Keli Gavhan


E:XIV-2.3d (E14-02-03d) - Daughter’s marriage / Articles and requirements / Shed on poles

[16] id = 67225
काळे छबा - Kale Chaba
मांडवाच्या दारी आहेर ग इसतीस
मानाची खाली बस ग माझी
māṇḍavācyā dārī āhēra ga isatīsa
mānācī khālī basa ga mājhī
At the entrance of the shed for marriage, twenty-thirty gifts are there
You are an important member of the groom’s side, sit down (to receive the gift)
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(आहेर) * (इसतीस)
▷ (मानाची)(खाली)(बस) * my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed on poles