Database design: Bernard Bel
= 67026

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67026 by Zumbad Narhari

Village: पानगाव - Pangaon

E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[45] id = 67026
झुंबाड नरहरी - Zumbad Narhari
काचची बांगडी गोर्या हाताला दिसना
दिष्ट झालेली सोसना
kācacī bāṅgaḍī gōryā hātālā disanā
diṣṭa jhālēlī sōsanā
A glass bangle cannot be seen on the fair hand
(My daughter) is affected by the influence of an evil eye, she cannot bear it
▷ (काचची) bangles (गोर्या)(हाताला)(दिसना)
▷ (दिष्ट)(झालेली)(सोसना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye