Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 670
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #670 by Hargane Bhima

Village: पोमगाव - Pomgaon


A:I-1.7i (A01-01-07i) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[6] id = 670
हरगणे भिमा - Hargane Bhima
सीता चालली वनवासा हिला घालवाया कोण कोण
राम लक्ष्मण मारवती हे निघ तिघजण
sītā cālalī vanavāsā hilā ghālavāyā kōṇa kōṇa
rāma lakṣmaṇa māravatī hē nigha tighajaṇa
Sita is leaving to go in exile, who are there to see her off
Ram, Lakshman and Maravati, the three of them
▷  Sita (चालली) vanavas (हिला)(घालवाया) who who
▷  Ram Laksman Maruti (हे)(निघ) the_three
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ