Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66990 by More Lakshmi

Village: कुडे खुर्द - Kude kh.


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[200] id = 66990
मोरे लक्ष्मी - More Lakshmi
UVS-54-12 start 04:44 ➡ listen to section
पंढरीला जाया आडव लागतय पुणं
देवा ग इठ्ठलानी केला रुखमीणीला फोन
paṇḍharīlā jāyā āḍava lāgataya puṇaṁ
dēvā ga iṭhṭhalānī kēlā rukhamīṇīlā phōna
To go to Pandhari Pune comes on the way
God Itthal* called Rukhamini on the phone
▷ (पंढरीला)(जाया)(आडव)(लागतय)(पुणं)
▷ (देवा) * (इठ्ठलानी) did (रुखमीणीला)(फोन)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way