Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6684
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6684 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


A:II-5.3kviii (A02-05-03k08) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers daughter

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[34] id = 6684
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
गवळण मांडीवरी माझ्या मांडीला झाली जड
बाई तू माग सर गाण सांगते थोड थोड
gavaḷaṇa māṇḍīvarī mājhyā māṇḍīlā jhālī jaḍa
bāī tū māga sara gāṇa sāṅgatē thōḍa thōḍa
no translation in English
▷ (गवळण)(मांडीवरी) my (मांडीला) has_come (जड)
▷  Woman you (माग)(सर)(गाण) I_tell (थोड)(थोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers daughter