Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66708
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66708 by Gaykwad Anjana

Village: गळनींब - Galnimb


F:XVII-1.1k (F17-01-01k) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / “I don’t want him as vyāhī ”

[36] id = 66708
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
भावाची ग लेक नको करु माझे बाई
आताच्या भावुजया मान राखईत नई
bhāvācī ga lēka nakō karu mājhē bāī
ātācyā bhāvujayā māna rākhaīta naī
Don’t make your brother’s daughter your daughter-in-law, my daughter
Today’s sisters-in-law might not show you any respect
▷ (भावाची) * (लेक) not (करु)(माझे) woman
▷  Of_today (भावुजया)(मान)(राखईत)(नई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I don’t want him as vyāhī ”