Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66205
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66205 by Jadhav Kalu

Village: सावरगाव - Savargaon


F:XV-2.1 (F15-02-01) - Sister worries for brother / When he goes in the bright sun

[39] id = 66205
जाधव कलू - Jadhav Kalu
उन्हाळयाच उन लागत ठाई ठाई
बंधु माझ्या राजसान छत्री संग नेल
unhāḷayāca una lāgata ṭhāī ṭhāī
bandhu mājhyā rājasāna chatrī saṅga nēla
The heat in summer is scorching
My dear brother has not taken an umbrella along with him
▷ (उन्हाळयाच)(उन)(लागत)(ठाई)(ठाई)
▷  Brother my (राजसान)(छत्री) with (नेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When he goes in the bright sun