Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66199
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66199 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XVI-1.1g (F16-01-01g) - Sister expects brother’s presents / Ornaments / Ornaments for nose

Cross-references:F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage
[17] id = 66199
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
सोनाराच्या दुकानात इळाचा इळ गेला
माझ्या नतला झुबा केला माझ्या सोबाग्या बंधुन
sōnārācyā dukānāta iḷācā iḷa gēlā
mājhyā natalā jhubā kēlā mājhyā sōbāgyā bandhuna
The whole day was spent in the jeweller’s shop
My good brother got a pearl cluster made for my nose-ring
▷ (सोनाराच्या)(दुकानात)(इळाचा)(इळ) has_gone
▷  My (नतला)(झुबा) did my (सोबाग्या)(बंधुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments for nose