Village: डोंगरगाव - Dongargaon
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
[12] id = 660 ✓ जोरी शांता - Jori Shanta | एवढ्या वनामंदी कोण करितो आई आई सीताला वनवास पाप्या रावणा तुझ्या पाई ēvaḍhyā vanāmandī kōṇa karitō āī āī sītālā vanavāsa pāpyā rāvaṇā tujhyā pāī | ✎ In such a big forest, who ia shouting Aai, Aai (mother, mother) Sita’s moral hardships and suffering are all because of the sinful Ravan* ▷ (एवढ्या)(वनामंदी) who (करितो)(आई)(आई) ▷ Sita vanavas (पाप्या) Ravan your (पाई) | pas de traduction en français |
|