Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65815
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65815 by Bhore Manakarna Devidas

Village: काकडा - Kakada


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[104] id = 65815
भोरे मनकरणा देवीदास - Bhore Manakarna Devidas
सडकनी चालले राम लक्ष्मण
रामाला आला घाम सीता पुसती फडक्यानं
saḍakanī cālalē rāma lakṣmaṇa
rāmālā ālā ghāma sītā pusatī phaḍakyānaṁ
Ram and Lakshman are going on the road
Ram is sweating, sita wipes it with a piece of cloth
▷ (सडकनी)(चालले) Ram Laksman
▷  Ram here_comes (घाम) Sita (पुसती)(फडक्यानं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife