Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65593
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65593 by Gandhale Vashanta

Village: टाकळी - Takli


E:XIII-3.1civ (E13-03-01c04) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Fulfilling daughter’s wish

[19] id = 65593
गांधले वशांताबाई - Gandhale Vashanta
वैराळ दादा काकन लेवू गेले
नग मला काल कीती रंजीस केली माता
vairāḷa dādā kākana lēvū gēlē
naga malā kāla kītī rañjīsa kēlī mātā
Brother Vairal* came to put on bangles for me
I don’t want your bangles, how much you irritated my mother yesterday
▷ (वैराळ)(दादा)(काकन)(लेवू) has_gone
▷ (नग)(मला)(काल)(कीती)(रंजीस) shouted (माता)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling daughter’s wish