Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6557
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6557 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3kii (A02-05-03k02) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Song and work in unisson

[15] id = 6557
कडू सरु - Kadu Saru
गाण्याच्या नादामधी मी तर ओढीते दगड
जात्याशी बोलना नार मनाची दुधड
gāṇyācyā nādāmadhī mī tara ōḍhītē dagaḍa
jātyāśī bōlanā nāra manācī dudhaḍa
no translation in English
▷ (गाण्याच्या)(नादामधी) I wires (ओढीते)(दगड)
▷ (जात्याशी) say (नार)(मनाची)(दुधड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Song and work in unisson