Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65558
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65558 by Maid Vijaya Kantilal

Village: शिरुर - Shirur


G:XIX-4.4 (G19-04-04) - Wife’s pride for husband / Husband’s honour

Cross-references:D:XII-2.14 (D12-02-14) - Son, a man in society / Status / He is wealthy
D:XII-2.3 (D12-02-03) - Son, a man in society / Status / He goes to Govt. office
G:XIX-1.1d (G19-01-01d) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku looks beautiful on wife’s face
[5] id = 65558
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
नवर्याचा मान माझा वरधावा येईल
तेजी मांडवी जाईल
navaryācā māna mājhā varadhāvā yēīla
tējī māṇḍavī jāīla
My brother will take the honour of bringing the bridegroom
The shed for marriage will look bright
▷ (नवर्याचा)(मान) my (वरधावा)(येईल)
▷ (तेजी)(मांडवी) will_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s honour