Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65427
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65427 by Waghmare Girija Kisan

Village: गिरवली - Giravali


H:XXI-5.4b (H21-05-04b) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / Mahatma Gandhi

[17] id = 65427
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
रमाबाई लेण लेली सोनीयाचा झुबा
बाबासाहेबाच्या सभामधी हात जोडून गांधी उभा
ramābāī lēṇa lēlī sōnīyācā jhubā
bābāsāhēbācyā sabhāmadhī hāta jōḍūna gāndhī ubhā
Ramabai wears ear-rings as ornaments
In Babasaheb*’s meeting, Gandhi is standing with folded hands
▷  Ramabai (लेण)(लेली) of_gold (झुबा)
▷  Of_Babasaheb_(Ambedkar) (सभामधी) hand (जोडून)(गांधी) standing
Ramābāī porte comme bijou des boucles d'oreille en or
Dans l'assemblée de Bābāsāheb, Gandhi est debout les mains jointes.
Babasaheb
Cross references for this song:H:XXI-5.2b (H21-05-02b) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Ramā’s ornaments

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mahatma Gandhi