Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65086
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65086 by Yedolikar Shanta Mahadev

Village: सांगली - Sangli


H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body

Cross-references:H:XXI-5.1j (H21-05-01j) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Through the ballot box
H:XXI-5.1h (H21-05-01h) - Ambedkar / Struggles for the dalits / On the move to overcome
[10] id = 65086
येडोलीकर शांताबाई महादेव - Yedolikar Shanta Mahadev
काय सांगू बाई माझ्या भीमाचे पायी
नऊ कोटी जनतापुढे चालतच राही
kāya sāṅgū bāī mājhyā bhīmācē pāyī
naū kōṭī janatāpuḍhē cālataca rāhī
What can I tell you, woman, my Bhim*’s feet
Ninety million people keep on walking ahead
▷  Why (सांगू) woman my (भीमाचे)(पायी)
▷ (नऊ)(कोटी)(जनतापुढे)(चालतच) stays
Que dire, femme, les pieds de mon Bhīm?
Il ne cesse de marcher en tête de 90 millions de gens.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Cross references for this song:H:XXI-5.1h (H21-05-01h) - Ambedkar / Struggles for the dalits / On the move to overcome

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Body