Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64879
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64879 by Haral Alka

Village: आचलगाव - Achalgaon


D:X-2.5bxiv (D10-02-05b14) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / “I see him in dream and mirror”

[21] id = 64879
हराळ अलका - Haral Alka
कोण्या गावा गेली माझी साबणाची वडी
माझ्या स्वप्नात आली याची रुमालाची घडी
kōṇyā gāvā gēlī mājhī sābaṇācī vaḍī
mājhyā svapnāta ālī yācī rumālācī ghaḍī
My son, my soap cake, has gone to some village
His folded head scarf came in my dream
▷ (कोण्या)(गावा) went my (साबणाची)(वडी)
▷  My (स्वप्नात) has_come (याची)(रुमालाची)(घडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I see him in dream and mirror”